Соответственно, сначала современный вариант, а в скобках — продолжение
Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается — под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
Бабушка [гадала,] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, либо будет, либо нет]
Сколько волка не корми, о всё смотрит в лес, [а со двора ни ногой].
Не плюй в колодец — [пригодится воды напиться].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет — тому оба].
Дорогу осилит идущий, [но не знающий цели будет топтаться на месте].
Гол как сокол [а остер как топор].
У страха глаза велики [да ничего не видят ].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Пьяному море по колено [а лужа — по уши].
[От овса кони не рыщут], а от добра добра не ищут.
Ума палата, [да ключ потерян].
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Два сапога пара, [оба левые].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит], а кус мяса отберёт.
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].